Просмотр полной версии : BC-312
Может кто подскажет, существует ли в природе русскоязычное описание авиационного приемника BC-312, все-таки "ленд-лизовский" ввозился в Россию для использования русскоязычным авиоперсоналом?
Какие режимы переключает ручка на передней панели приемника ВС-312, если имеется такая надпись: OFF* M/V.C * A.V.C.?
And Chem
21.05.2012, 15:11
Выкл.-Main Volum control (Ручной регул. уровня)-Automatic Volum control (АРУ)73!
Выкл.-Main Volum control (Ручной регул. уровня)-Automatic Volum control (АРУ)73! Только "ручной" - то не main, а manual, вроде, ...
And Chem,Большое спасибо за информацию!73!
Переключатель регулировки усиления: 1. АРУ- выключено 2. Ручная регулировка 3. Автоматическая РУ
And Chem
24.05.2012, 22:58
Только "ручной" - то не main, а manual, вроде, ...
Спасибо Борис, что поправил, "ошибла" память.73! С меня :пиво::пиво::пиво:
micyaylo
25.05.2012, 09:14
Ищу книжку , слов 10 – 15 не наших знаю, английские, наверное… Нашел - http://www.boatanchor.ru/downloads/singlefile.php?cid=1&lid=6 (http://www.boatanchor.ru/downloads/singlefile.php?cid=1&lid=6)
Качаю и сохраняю. Если получается- вытаскиваю фразы и к переводчику:
http://www.prof-translate.ru/ (http://www.prof-translate.ru/)
Если – нет конвертирую до WORD и перевожу кусками с его помощью.
Пример
По английски:
g. Off-M.V.C.-A.V.C. Switch. The OFF-M.V.C.-A.V.C. switch permits the use of manual volume control or automatic volume control. With the switch in the OFF position, all power is disconnected from the receiver. In the battery operated models this switch is the only receiver power switch. In a-c operated models,
however, an additional power switch is mounted on Rectifier RA-20 at the back of the receiver.
Перевод
g. OFF-M.V.C.-A.V.C. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ. Переключатель OFF-M.V.C.-A.V.C. разрешает использование ручного регулятора громкости или автоматическую регулировку громкости. С переключателем в ОТ позиции, все питание разъединено от получателя. В моделях с батарейным питанием этот переключатель - единственный выключатель питания получателя. В моделях a-c, которыми управляют, однако, дополнительный выключатель питания смонтирован на РА Выпрямителя 20 позади получателя.
Суважением
Перевод на японский сделан удовлетворительно... . :-)
Другими словами - это выключатель приёмника, причём при включении может быть выбран режим "ручная" или "автоматическая" регулировка усиления. В приемниках с батарейным пританием это единственный выключатель питания, а у приёмников с сетевым питанием ещё один есть на блоке питания.
Я так понимаю...
micyaylo
25.05.2012, 13:37
Вы, как всегда не чужды юмору!!! Спасибо!!!
Что касается меня, то, пожалуйста, Борис Григорьевич, подскажите хороший переводчик ONLINE с радиотехнической лексикой... От их на всяко разно... ну
не было тогда лернеров по английскому... особенно прямо в середине нашей бывшей страны...
Ещё и как всегда с УВАЖЕНИЕМ
p.s.
Прекрасно всё понимаю- что может сказать человек, раза полтора видевший предмет, и то только в то время, когда его показывали из-полы...
Но я также очень прекрасно помню то время, когда эти лендлизовские - ДВА - SU6*6 истоптали нашими С-80, потому как до бл жд ст 10км, а до трюма в пароходе гораздо дальше... Радиофикация... А там целина... дт 54
И совсем pps...
А, что правда, в столице перевелись хорошие мужики, не членистоногие ...
Или как всегда
Понаехали...
... Что касается меня, то, пожалуйста, Борис Григорьевич, подскажите хороший переводчик ONLINE с радиотехнической лексикой... От их на всяко разно... ну
не было тогда лернеров по английскому... особенно прямо в середине нашей бывшей страны...
К сожалению, подсказать насчёт переводчиков ничего не могу (там более - с радиотехнической лексикой). Английский я знаю достаточно хорошо, чтобы читать тексты (в том числе и радиотехнические) лишь в единичных случаях обращаясь к обычному словарю. Поэтому переводчиками никогда не пользовался... Извините.
micyaylo
25.05.2012, 16:36
Может кто подскажет, существует ли в природе русскоязычное описание авиационного приемника BC-312, все-таки "ленд-лизовский" ввозился в Россию для использования русскоязычным авиоперсоналом?
ссср-
или спрашиваешь
micyaylo
25.05.2012, 18:01
Вам за Вашу работу
Простое спасио
Вообще-то если поискать - оно есть (описание на русском языке). Посмотрите, например, http://www.boatanchor.ru/downloads/viewcat.php?cid=1&orderby=titleD
Занялся сейчас БП к ВС-312 и возник вопрос:имеется силовой транс., вторичная высоковольтная обмотка с отводом от ср. точки т.е. под кенотрон. Возможно ли соединение крайних точек данной обмотки и подача с этой точки и со средней точки обмотки на "мост" и далее как обычно пару-тройку электролитов дроссель и т. д..Не будет ли по этой схеме греться силовик ну и есть ли другие неприятности?
Дробовик
28.05.2012, 08:57
Возможно ли соединение крайних точек данной обмотки и подача с этой точки и со средней точки обмотки на "мост"
Нет, т.к. напряжения в этих точках противофазно. Подключите вместо кенотрона парочку диодов, но учтите, что в однополупериодной схеме обратное напряжение приложенное к диоду равняется трем прямым. Т.е. если вы собрались выпрямять 300 Вольт, то диоды должны быть рассчитаны на 900 Вольт.
Дробовик, спасибо за информацию, но подать на мост напряжение с одной половины обмотки можно? И еще один вопрос-какими простыми методами можно устранить (хотя бы частично) скачок анодного напряжения при включении приемника-я поставил уже вместо кенотрона пару 1N4007 ?
Может кто владеет каким-либо справочником с информацией о расшифровке точечной маркировки конденсаторов ( конденсаторы в американском приемнике ВС-312).
с информацией о расшифровке точечной маркировки конденсаторов
Если нет другой системы-то эта точно подойдет...:smile:
168011168012
73!
Там под нагрузкой на выходе БП должно быть 250 вольт. Трансформатор, по идее, надо мотать. Фрагмент схемы прилагаю.
Если надо весь мануал - пишите в личку. Вышлю. Или если есть возможность - закину на сайт.
Powered by vBulletin® Version 4.1.12 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot