Просмотр полной версии : IC-760 PRO
Есть проблема с IC-760 PRO. КСВ-1, а он снижает мощьность до 10 ВТ. Иногда может сам ее поднять до 50 ВТ, иногда до 100 ВТ. Во время работы в эфире не знаю какую мощьность он даст при следующей передаче. Вообще интересует все об этом аппарате. Может у кого есть на русском что либо о нем.
Есть проблема с IC-760 PRO. КСВ-1, а он снижает мощьность до 10 ВТ. Иногда может сам ее поднять до 50 ВТ, иногда до 100 ВТ. Во время работы в эфире не знаю какую мощьность он даст при следующей передаче. Вообще интересует все об этом аппарате. Может у кого есть на русском что либо о нем.
В первую очередь нужно воспроизвести эту проблему на эквиваленте нагрузки.
Если на нагрузке не воспроизводится, то проблема в антенне, скорее всего контакт где-то.
Если на нагрузке то же самое, пробуйте с отключенным тюнером.
Если с отключенным тюнером воспроизводится, то пробуйте разные моды.
Вариантов километр но наиболее вероятно что проблемы именно с антенной.
При эквиваленте нагрузки то-же самое. При работе в ЧМ мощьность тоже уменьшилась. Причем иногда она повышается до 50 ВТ и плавает в небольших пределах. При настройке иногда начинает повышаться, а потом после переключения прием-передача опять снизилась. При работе с дополнительным усилителем мощности меняется раскачка. Причем тенденция в худшую сторону, редко мощьность появляться стала выше 10-15 ВТ. Я уже регулятором мощьности ставлю 10 ВТ, чтобы он меня не путал и имею на выходе те же 100 ВТ после усилителя дополнительного на лампах. При отключении тьюнера мощьность более 10 ВТ бывает еще реже. Схема есть, но пока не разберусь.
При эквиваленте нагрузки то-же самое. При работе в ЧМ мощьность тоже уменьшилась. Причем иногда она повышается до 50 ВТ и плавает в небольших пределах. При настройке иногда начинает повышаться, а потом после переключения прием-передача опять снизилась. При работе с дополнительным усилителем мощности меняется раскачка. Причем тенденция в худшую сторону, редко мощьность появляться стала выше 10-15 ВТ. Я уже регулятором мощьности ставлю 10 ВТ, чтобы он меня не путал и имею на выходе те же 100 ВТ после усилителя дополнительного на лампах. При отключении тьюнера мощьность более 10 ВТ бывает еще реже. Схема есть, но пока не разберусь.
Пробуйте падает ли мощность в телеграфе с отключенным тюнером, и голым трансивером без внешнего усилителя, нагруженным на эквивалент.
Если падает, разбирайте усилитель и смотрите что идет с выходных транзисторов, перед контурами и трансформатором. Если там моща тоже гуляет, смотрите что творится на входе УМ. Еслии там сигнал болтается, то это не УМ однозначно и нужно копать дальше.
Большое спасибо за помощь. Плохой контакт в разьеме между трансивером и кабелем. Интересно, почему же КСВ=1. Но так или иначе все работает. Так, что Вы правы.
Всем привет! Проблема с IC 760PRO-упала мощность , в SSB-0,5вт, RTTY,CW-10вт.Напряжение опорного ген. на входе БМ-0,2в,на выходе БМ 0,1в-это мс IC4 на плате MAIN UNIT.Уровни по постоянному току в норме. Если предположить что упало напряжение опорника, то почему в RTTY и CW мощность низкая, хотя там на передачу включается другой ген. Очень буду признателен за любую помощь в этом вопросе.
Может у кого появилась русская инструкция для этого аппарата?
Прежде всего попробовать сделать RESET т.е. выключить трансивер-потом нажимая кнопку POWER надо держать кнопку WRITE. В мануале эта операция описана.
Полезно думаю будет у кого есть IC-760PRO(IC-765) Наиболее распространенные неисправности Icom IC-765 http://radiofans.yomu.ru/ремонт/
Есть возможность заказать перевод на русский язык сервис мануала для этого трансивера, но для одного дороговато, если найдется 5 человек желающих заиметь русский перевод, то получится по 1000 руб примерно, в общем кто заинтересуется пишите.
Приветствую всех! Появилась проблема с этим трансивером. Только в режимах CW и SSB не настраивается тюнер на всех диапазонах, постоянно ищет положение настройки, что с эквивалентом антенны, что с антенной. Без тюнера все работает, выдает положенную мощность. Может кто сталкивался с подобной проблемой?
Владимир.
Был случай, при включении тюнера, двигатели крутились без остановки. Вскрытие показало, что слетела одна из шестерён. После установки шестерни на двигатель, тюнер работает исправно.
RA4PPI, я подпишусь на мануал IC-760PRO на русском.
Хорошо Михаил, но еще бы хотя бы пару человек.
Только в режимах CW и SSB не настраивается тюнер на всех диапазонах,
Если в других режимах модуляции все нормально работает то попробуйте это-
Возможная причина : Тюнер нестабильности.
Лечение : Попробуйте выровнять R105 и R110 на тюнере устройства.
Ильсур, этими резисторами выставил напряжение как написано в сервис мануале, т.е в RTTY. Вы хотите сказать что резисторами надо выровнять в режимах CW и SSB?
Владимир.
Кто знает , приёмник в 760 и 760 PRO сильно отличается ?
RA4PPI, ДВС, меня тоже запишите на русскую версию мануала 760ПРО
Вы хотите сказать что резисторами надо выровнять в режимах CW и SSB?
Информация взята из зарубежных сайтов, сам я не проделывал эту операцию, к сожалению более ничем помочь не смогу.
меня тоже запишите на русскую версию мануала 760ПРО
ОК вот уже 3 человека собралось, еще бы парочку. Хотелось бы уточнить что сделают перевод СЕРВИС МАНУАЛА.
Да вот же, уже сделан перевод http://manual.qso.ru/works.html?ic765
Ни разу не видел переведенного сервис мануала :) ...Полезнее User manual перевести. В service ,на мой взгляд , и так все понятно..(А кому не понятно-наверное не стоит и с переводом заморачиваться..) .
P.S Извините,если кого обидел.
Да ясный блин перец. Кому надо то руководство пользователя.
У кого есть этот трансивер, сами могут уже его написать.
Был случай, при включении тюнера, двигатели крутились без остановки. Вскрытие показало, что слетела одна из шестерён. После установки шестерни на двигатель, тюнер работает исправно.
.
На двигателе нет шестерёнок,там установлен червяк.Шестерёнки стоят на резисторах
Хочу сообщить всем кто заинтересовался переводом сервис мануала на трансивер 760про 765, что будет переведена 3 и 6 глава там содержится основная информация. Если кому еще интересно прошу написать мне.
RA4PPI, как я понял это: гл.3.Описание схемы и гл.6.Порядок регулировки.
Это верно?
Добрый день! RA4PPi. Я тоже хочу присоединится к вам для заказа перевода сервис мануала IC-760 PRO/
Всего хорошего! R2DHC.
Переводчик согласился перевести не весь сервис мануал, а 2 части, одну часть сразу, в течении 2-3 недель а вторую в неопределенное время. Может поэтому те кто сначала согласился потом не ответили. В общем не удалось собрать нужное количество людей. Извините.
RA4PPI, а сколько берёт переводчик за эти две части?
Я реально вижу на этой странице троих, кто согласен оплатить перевод.
А на троих уже всегда удобно, ещё со времён СССР.
Потом появятся желающие - понемногу ( по очереди) будем отбивать наши затраты.
Или давайте интенсивно (следить нам троим, чтобы тема форума не уплывала с актуальной первой страницы сайта) проведём опрос ещё раз до 24-го февраля. Я думаю двух - трёх заинтересованных обладателей IC-760PRO или IC - 765 мы ещё найдём.
А что там непонятного в сервис-инструкции?Если не понимать как работает аппарат,то тупое кручение только разрегулирует аппарат
ra3poy, так мы и хотим заказать технический перевод: гл. 3. Описания схемы и 6.Порядка регулировки - для лучшего понимания работы трансивера.
Вы разобрались с IC - 765 наверное без перевода - честь Вам и хвала, а может помните и знаете английский, читал конечно Ваши доработки и некоторые внедрил в свой трансивер. Я изучал немецкий и тоже его немного помню, но английский - много чего не понимаю.
Сейчас трансивер начал немного прыгать по частоте( заметил на 80м частота изменяется скачком, правда всего на несколько Гц, и потом не изменяется но было такое уже несколько раз - неприятно). Уже приобрел фирменные подстроечники. Буду менять. Интересен порядок установки частот синтезатора. Да и мало ли, что ещё понадобиться. С этим трансивером пока расставаться не хочу.
Mихаил здраствуйте!!
Я хотел менять подстрочники, но потом оставил эту затею.
Они были все в нормальном состоянии.
Гуны настраиваются очень просто-выставляешь частоту по шкале, подключаешь
мультиметр к R6 и выставляешь напряжение которое указано (подстр. конденсаторами)
Я пропаял всю плату синтезатора-всё заработало (до этого не было ни приёма, ни передачи)
Основные проблемы-старение паек.
UA9XZ, спасибо!
Обязательно учту Ваш опыт.
73!
RA4PPI, а сколько берёт переводчик за эти две части?
Я реально вижу на этой странице троих, кто согласен оплатить перевод.
А на троих уже всегда удобно, ещё со времён СССР.
Потом появятся желающие - понемногу ( по очереди) будем отбивать наши затраты.
Или давайте интенсивно (следить нам троим, чтобы тема форума не уплывала с актуальной первой страницы сайта) проведём опрос ещё раз до 24-го февраля. Я думаю двух - трёх заинтересованных обладателей IC-760PRO или IC - 765 мы ещё найдём.
Михаил я не против, только давайте Вы на себя возьмите организацию итд, просто в данный момент мне немного не до этого, если согласны то я в личку напишу куда чего, ОК?
RA4PPI, давайте попробуем. Время у меня заняться всем этим пока есть.
В случае чего, надеюсь подскажите, что да как.
Напишите лучше мне на е-мейл: ua3lqx@mail.ru
Михаил, письмо вам на почту отправил.
wmbak, а у Вас есть знакомые обладатели IC-760pro или IC - 765 ?
Они к нам не присоединятся?
Есть.
К нам ещё присоединился Игорь RA9DK.
Может он и своего товарища уговорит.
Обладатели трансиверов IC-760PRO и IC-765 присоединяйтесь пожалуйста к нам.
Кому нужен грамотный технический перевод подробного описания схемы трансивера (глава 3) и порядок регулировки трансивера (гл.6).
Нам нужен ещё только один желающий, чтобы переводчик начал работу.
Присоединяюсь...
Вопрос стоимости?
Михаил у меня нет поблизости с кем бы можно было переговорить, но я не отказыаюсь. Также шёл разговор на QRZ.ru. но с их форума пока нет сообщений все данные я там оставил.
Без нормального частотометра и ачхметра,русскоязычн ый перевод не поможет правильно и точно настроить трансивер.
UA9XZ, цена вопроса пока 1000р с человека.
Если Вы согласны, то пятеро у нас набирается.
Я начну собирать деньги.
Переводчик запросил 5000р за эти две главы.
ra3poy, но ведь сейчас это уже не такая и проблема.
Добавлено через 14 минут(ы):
Вот ещё и UA4WHI, Амир к нам присоединился.
Сегодня ещё будем собирать желающих.
Обладатели трансиверов IC-760PRO и IC-765 присоединяйтесь пожалуйста к нам.
Кому нужен грамотный технический перевод подробного описания схемы трансивера (глава 3) и порядок регулировки трансивера (гл.6).
Кто ещё к нам присоединится?
К нам присоединился и Борис RA9OM.
Кто ещё присоединится?
И что уж там такого сложного-то? Перевод гуглом + текст на английском и все понятно как в букваре с картинками.:ржач:
RN3GP, так давайте - вперёд!
Вам заплатим.
Но только, чтоб не пык-мык, а лилось как песня - идёт?
И точность 100%! И не надо: можно так, а можно и так, а "ветчину" на стол.
А мы то дурни ждем грамотного технического перевода специалиста, а тут, блин, на те.
И как мы раньше то не догадались прогуглить енту хрень!
чтоб не пык-мык, а лилось как песня
Михаил, Вы что стихи переводить собираетесь?:ржач: Мне например песня не нужна, сколько трансиверов было, никогда не было желания перевести профессионально, гугл + мой технический английский (в объеме политеха, т.е. рабоче-крестьянский:ржач:) и все понятно.
RN3GP, а вот купил бы я такую песню!
Владимир, мне надо чтобы понятно было. Вот не учил я английский.
Было бы на немецком, разобрался бы и то с большими трудностями в технической части.
Уже проходил подобное ремонтируя иностранную технику. И обжигался не раз из-за безграмотного технического перевода.
Трансиверок то старенький, начинает сыпаться (как впрочем и я сам), приходится латать.
Добрый вечер Михаил! Набирается нужное количество или нет, а то пошёл какой то скепсис. Перевод нужен точный какой делает радиоэксперт,
четко, картинки ясные без грязи. Я получил перевод инструкции пользователя весьма достойный.
wmbak, добрый вечер.
Пять человек уже есть. Я написал сегодня переводчику. Он пишет что всё договорённости в силе, но он загружен на три недели переводами, так что деньги ему будем высылать только в марте.
А пока до конца месяца пособираем народ.
Люди не хотят понимать, что приятнее работать с грамотно переведенной документацией, не отвлекаясь на то, что же там написано и как ещё это можно перевести, а заниматься намеченным ремонтом (профилактикой) аппарата и не забивать себе голову правильностью и вариантами гугловского перевода.
Вот из-за такого непонимания нужности перевода, многие и пишут заявку мне на е-мейл, а не сюда в форум.
Стесняются, что ли? Или не хотят участвовать в полемике: надо, не надо, да и зачем, да лучше вот так. Мы ведь все вышли из страны "советов". Hi-hi.
Я потом всех упоминаю на форуме, чтобы потом случайно не потерять. С завтрашнего дня начну записывать.
Но нам сейчас главное набрать больше желающих, чтобы скидываться меньшими суммами.
Так, что у меня лично никакого скепсиса не наблюдается.
Приветствую,Михаил,я не"стесняюсь",по этому прошу записать меня и здесь,на форуме...в полемике стараюсь не участвовать,особенно с "продвинутыми" полемистами
Стесняются, что ли? Или не хотят участвовать в полемике: надо, не надо, да и зачем, да лучше вот так. Мы ведь все вышли из страны "советов". Hi-hi. Я писал вам в личку о своем участии, Михаил. Мне нужен перевод, а форумное "бла-бла" по этому вопросу неинтересно. Дублирую свое желание получить качественный перевод и в теме, если это важно.
Борис, Иван, рад, что вы присоединились к нам.
Следите, пожалуйста за форумом.
Числа с 29-го февраля сделаем перекличку и начнём собирать деньги.
Обладатели трансиверов IC-760PRO и IC-765 присоединяйтесь пожалуйста к нам.
Кому нужен грамотный технический перевод подробного описания схемы трансивера (глава 3) и порядок регулировки трансивера (гл.6).
И меня возьмите! Напишите куда и сколько высылать денег?
RK8A (ex:RW9WR), Владимир, конечно возьмём.
Вот предварительный список желающих приобрести оговоренный перевод:
1.RA4PPI Ильсур
2.UA4WHI Амир
3.R2DHC Владимир
4.RA9DK Игорь
5.UA9XZ Владимир (наверное R9XZ) ?
6.RA9OM Борис
7.R0TV Иван
8.RK8A Владимир
9.UA3LQX Михаил
Никого не забыл?
Может кто то уже передумал?
Михаил, я в списке.73 Амир
Амир, я Вас понял.
Пожалуйста, и все кто в списке, подтвердите серьёзность своих намерений.
Заодно и тему поднимите, может найдём и десятого, а может и сорок первого - hi-hi
Очень обидно будет, если кто то не пришлёт свою долю денег, рассчитанную на определённое количество человек.
Будем здесь стыдить и клеймить!
А вот и долгожданный десятый коллега подошёл: R4DZ.
Вот только уточните Ваше имя.
Уведомления на форуме я часто забываю посмотреть, а почту смотрю регулярно.
Пожалуйста пишите на: ua3lqx@mail.ru
А вот и одиннадцатый к нам присоединился: RX3FN, Виктор
Я в списке.
R9XZ (Владимир)
Владимир, спасибо.
Мне ещё нужны подтверждения от: RA9DK Игоря; RA9OM Бориса; R0TV Ивана и R4DZ Ваше имя и е-мейл?
Подтверждаю, все в силе в отношении меня.
Добрый вечер Михаил! Вот и прекрасно люди набираются потихоньку. Будет перевод готов в марте тоже неплохо. Соберёмся на форуме, обговорим, сколько, кто будет заниматся обработкой и отправкой, получением материала. Нужно будет подумать о рассылке. Ну вот было пять человек и потихоньку присоединились ещё!
Всего хорошего!
Владимир R2DHC.
P.S. Сообщения лучше посылать на mail я порверяю почту каждый день не нескольку раз.
wmbak, Владимир, добрый вечер.
Я Вас немного не понял.
Ильсур, RA4PPI, попросил меня этим заняться, т. к. он сейчас занят.
Я уже и хотел с 28-го дать № своей карточки СБ России, собрать деньги и пересылать их переводчику.
Вот кратенько история переписки Ильсура и меня с переводчиком - см. прикрепл.
Если мы сейчас тормознём и начнём что то обсуждать, то желающие приобрести перевод, просто опять разбегутся...
А что надо обрабатывать и отправлять?
Я думал, что Тимофей мне пришлёт перевод в электронном виде. Я в свою очередь, отправляю всем приславшим деньги. А там каждый будет сам себе распечатывать как ему угодно.
Владимир, может я чего то не понял или весь процесс этого заказа понимаю неправильно?
Может Вы хотите этим заняться? Да пожалуйста, я только ЗА.
У меня, в принципе тоже, своих дел хватает.
227266227267227268
Михаил,подтверждаю еще раз.Борис-RA9OM.
RA9OM, Борис, отлично.
Осталось получить подтверждение от Игоря-RA9DK.
К нам присоединился ещё Сергей - UA0QHU.
Нас теперь уже 12.
Кто ещё к нам присоединиться, пока не начали собирать деньги.
Сейчас уже получается по 417руб. с подписавшегося.
Ждём до воскресения и запись временно приостановится.
Добрый вечер Михаил!
Меня вполне устраивает электронный вид документа. Я просто и думал кому и куда отправить средства для пересылки переводчику вот об этом я писал. Вроде всё. Буду ждать кому и сколько.
Всего хорошего!
P.S. Почту и форум я просматриваю через час два максимум три- думаю всё получится.
Ещё раз всего хорошего!
wmbak, Владимир, добрый вечер!
А Вы оказались правы. Переводчик обещает прислать бумажный перевод. Электронный вариант - это уже нарушение авторских прав фирмы Айком.
Так, что придётся ксерить и рассылать по почте. То есть на ксерокс и пересылку по почте будут дополнительные расходы.
!
И кто что думает по этому поводу?
Например из Смоленска высылать письма в 0-ой и 9-ый район будет гораздо дороже, чем кому то из 9-го и 0-го там по месту это сделать.
Там у нас пять подписчиков.
Я предлагаю следующую схему: сначала перевод придёт ко мне ( я западнее всех нахожусь), я его отксерю себе, а оригинал по почте перешлю Владимиру R2DHC об этом отпишусь на форуме и сообщу ему. Он в свою очередь ксерит для себя и пересылает следующему кто территориально от него ближе или как заранее договоримся. Можно как заказным письмом так и бандеролью и можно наверное и наложенным платежом, главное, не забывать отписываться об этом на форуме.
А кто кому будет пересылать можно заранее обговорить на форуме.
У кого какие соображения?
не проще отсканировать и переслать файлы,думаю так проще, зачем какое то копирование делать
bil, а Вы пойдёте на нарушение авторских прав фирмы Айком?
Сканер у меня на столе. Это дело не хитрое. Могу и в pdf и djvu связанным документом оформить.
А вот ответственность за это действо не хочу нести.
Это у нас пока хиханьки-хаханьки, а не ответственность за нарушение авторских прав(до поры, до времени), а на западе - враз привлекут и насчитают, что всю оставшеюся жизнь помниться будет.
Приятно сообщить, что к нам ещё присоединились:
13. Николай UA6ABN
14. Юрий UA3FJ
в чем нарушение авторских прав? перевод на русский язык нескольких глав, это не нарушение!
bil, а Вы поспорьте с переводчиком, а не со мной. Я сам был уверен, что будет перевод в электронном виде.
Это не моя выдумка.
Ещё раз Добрый вечер Михаил! Сложного в этом ничего нет. Каждый отсканирует для себя и отправит дальше по договорённости об очереди получения, а последнему получателю и сканировать ничего не нужно. Надеюсь руки у всех нормально пришиты и отсканируют для себя в нормальном качестве, главное незамызгать оригинал и всё будет в порядке. Кстати перевочик переводя мануал тоже рискует поскольку переводит документ и продаёт весьма не задаром, если конечно у него есть договорённость с фирмой, и он является диллером.
Всем привет и как раньше говорили приятных сновидений!
Да кстати если ксерить на здорывых машинах, что есть в каждой конторе качество там весьма паршивое, лучше дома на приличных сканерах.
зачем тогда затевать это, если сам переводчик, уже сам якобы является нарушителем.
Если он диллер, то на законном основании.
тем более при каждом копировании теряется качество изображения, мне лично такое качество и даром не надо
Да, Владимир, так и сделаем.
Радует, что уже скидываемся всего по 357р.(если нас будет 14).
Правда до сих пор не подтвердил серьёзность своих намерений Игорь RA9DK.
Но если он просто подтвердить не может, то денег от него мы точно не дождёмся.
Ладно с понедельника будем уже скидываться.
Можно и без него.
Да, Владимир, так и сделаем.
Радует, что уже скидываемся всего по 357р.(если нас будет 14).
Правда до сих пор не подтвердил серьёзность своих намерений Игорь RA9DK.
Но если он просто подтвердить не может, то денег от него мы точно не дождёмся.
Ладно с понедельника будем уже скидываться.
Можно и без него.
bil, Вы пожалуйста определитесь до завтрашнего вечера.
Надо Вам или не надо Вам.
Нам пока ещё это интересно и нужно знать, до повторного подтверждения Ваше участие под вопросом.
Пожалуйста без обид. Поймите нас правильно.
Если он диллер, то на законном основании.не ясно в каком виде будем иметь перевод?
bil! у Вас будет оригинал который ВЫ с надлежащим качеством отсканируете САМИ. Оригинал после Вас пойдёт дальше, и вот с ним надо будет обращатся очень осторожно, о чём я и писал раньше. Я получил перевод инструкции пользователя качествво очень хорошее графика тоже на уровне. У меня есть фирменный мануал 765го, так я бы не сказал что он выглядит лучше не по времени хранения, а по качесву исполнения.
в среднем почтовое отправление идет в пределах двух недель, а нас пока около 14 человек, получается 28 недель, это в идеале что человек получивший экземпляр , в тот же день отправит другому адресату,думаю что последний желающий получит к новому году.как подарок к празднику!
И что Вы предлагаете? Он получит оригинал!
меня почтовые дела не устраивают ,рассылка в виде файлов да!
Хочу всем напомнить, что этот перевод дело не быстрое. Если мы деньги соберём и отправим к 9-му марта, то перевод третьей главы будет готов в лучшем случае к концу марта, а перевод шестой, опять таки в лучшем случае, только к концу апреля, а может и дольше. Пожалуйста настройтесь на такие сроки.
Если не устраивает предложенный вариант распространения, то предлагайте другие. Я предлагаю следующее.
Я могу отксерить перевод и выслать на указанный вами адрес, естественно, что это будет дороже: ксерокс каждой страницы; упаковка с картоном в почтовую тару (пакет) соответствующий формату А4; почтовые услуги по доставке до адресата( мой индекс 214036 г. Смоленск). Желающие пожалуйста сами рассчитайте стоимость всех этих услуг и дополнительно оплатите. Естественно, что это уже потом.
Bil, всё это решаемо, договоримся.
Сейчас давайте завтра вечером определимся сколько нас и с понедельника собирать необходимую сумму.
Ждём подтверждения от Игоря RA9DK и Bil R4DZ
Кто ещё хочет получить перевод гл.3 и гл.6 мануала IC-765, IC-760PRO ?
Сегодня запись последний день.
К нам присоединился RA3NU, Александр.
Игорь RA9DK, подтвердил своё участие.
Нас теперь 15, без Bil - 14.
Может ещё подтвердит своё участие.
Коллеги, трансивер выпускался 20 лет назад, а вы какие то страсти нагоняете, дилеры, авторские права.
Амнистия, из за срока давности. копируйте и размножайте.:-P
Добрый день всем! Я согласен с rw0ab, Какие авторские права на то что нам переведут? Мы что распостраняем авторский перевод на русском???? Авторские права распостраняются на мануал на АНГЛИЙСКОМ, Японском и т.д., а русского языка в авторском издании (АСОМ) нет. Если-бы была у меня возможность отсканировать перевод - я бы это сделал.73
Пожалуйста не надо споров на эту тему.
Нам важнее, чтобы перевод нам сделали.
Bil прислал мне подтверждение.
Нас 15!
Кто ещё к нам присоединиться?
Доброго дня,
ну осталось наверно мне присоединиться :-)
Я, вроде, как том самый переводчик....
Извините, что встреваю в беседу, но надо прояснить ситуацию.
1. С Ильсуром разговор шел первоначально только про 3-ю главу. За 5000 руб.
6-я глава пришла потом, я пообещал перевести ее бонусом за те же деньги. Там не столько перевода сколько возьни с таблицами, версткой и приданием нужного вида, НО сроки этой работы (6-й главы) не оговаривались.
Сейчас я смотрю вас собралось уже 15 человек. Я бы был благодарен, если бы каждый скинулся по 500 руб, тогда общая сумма будет включать и работу над 6-й главой в кратчайшие для вас сроки.
2. Я отправлю электронные версии перевода 3 и 6 главы. Вы сможете их копировать и делать сними что хотите. Я не распространяю электронные версии юзер мануалов по договоренности с дилерами ICOM и YAESU в России. В общем-то они заказывают мне переводы современных трансиверов и они диктуют условия, я всего лишь исполняю договоренности с ними.
3. Сейчас мне надо завершить заказ. Раз смотрю у нас так все серьезно, я резервирую место под вашу работу ориентировочно с 9-10 марта...
Такая ситуация.
Тимофей Коновалов
Тимофей приветствую Вас на форуме, я думаю предложенный вами вариант всех устроит. По крайней мере меня устраивает на 100℅. Осталось дождаться подтверждения согласия всех участников этого мероприятия и можно переводить деньги. В этом случае наверное напрямую на вашу карту? Ну думаю Михаил это сам решит что да как.
ДВС, Я согласен по 500руб. UA4WHJ.73
Я согласен по 500руб я тоже. сколько согласий надо, просто жуть :-P. И еще - Тимофею спасибо за труд.
Я полностью ЗА!
Тимофей нам указывает номер карточки СБ России, мы переводим 500р и СМС с нашими позывным и именем и (или) е-мейл адресом.
Я чуть позже выложу полный список желающих получить этот перевод.
Если кто то не переведёт до 09.03. Тимофей нам здесь сообщит из-за кого будет задержка.
Затем сообщим ему наши е-мейл адреса для получения перевода.
Такой вариант всех устраивает?
Если кто не согласен по 500р, пусть сразу сейчас и объявит нам об этом.
Добавлено через 9 минут(ы):
Список желающих приобрести перевод гл.3 и гл.6 мануала:
1.RA4PPT
2.UA4WHJ
3.R2DHC
4.RA9DK
5.UA9XZ
6.RA9OM
7.R0TV
8.RK8A
9.UA3LQX
10.R4DZ
11.RX3FN
12.UA0QHU
13.UA6ABN
14.UA3FJ
15.RA3NU
Добрый вечер, еще раз.
Я получил сообщение от Михаила и отправил ему свои реквизиты для оплаты в личку+ телефон.
Мне не хотелось бы публиковать это в форуме.
Если кому-то не получиться связаться с Михаилом, то
вы можете отправить мне короткое сообщение с формы на сайте.
http://manual.qso.ru/faq.html
Я сразу же предоставлю вам нужные сведения.
Надеюсь на понимание.
Тимофей
Powered by vBulletin® Version 4.1.12 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot