Михаил,подтверждаю еще раз.Борис-RA9OM.
Михаил,подтверждаю еще раз.Борис-RA9OM.
RA9OM, Борис, отлично.
Осталось получить подтверждение от Игоря-RA9DK.
К нам присоединился ещё Сергей - UA0QHU.
Нас теперь уже 12.
Кто ещё к нам присоединиться, пока не начали собирать деньги.
Сейчас уже получается по 417руб. с подписавшегося.
Ждём до воскресения и запись временно приостановится.
Добрый вечер Михаил!
Меня вполне устраивает электронный вид документа. Я просто и думал кому и куда отправить средства для пересылки переводчику вот об этом я писал. Вроде всё. Буду ждать кому и сколько.
Всего хорошего!
P.S. Почту и форум я просматриваю через час два максимум три- думаю всё получится.
Ещё раз всего хорошего!
Последний раз редактировалось wmbak; 27.02.2016 в 20:23.
wmbak, Владимир, добрый вечер!
А Вы оказались правы. Переводчик обещает прислать бумажный перевод. Электронный вариант - это уже нарушение авторских прав фирмы Айком.
Так, что придётся ксерить и рассылать по почте. То есть на ксерокс и пересылку по почте будут дополнительные расходы.
!
И кто что думает по этому поводу?
Например из Смоленска высылать письма в 0-ой и 9-ый район будет гораздо дороже, чем кому то из 9-го и 0-го там по месту это сделать.
Там у нас пять подписчиков.
Я предлагаю следующую схему: сначала перевод придёт ко мне ( я западнее всех нахожусь), я его отксерю себе, а оригинал по почте перешлю Владимиру R2DHC об этом отпишусь на форуме и сообщу ему. Он в свою очередь ксерит для себя и пересылает следующему кто территориально от него ближе или как заранее договоримся. Можно как заказным письмом так и бандеролью и можно наверное и наложенным платежом, главное, не забывать отписываться об этом на форуме.
А кто кому будет пересылать можно заранее обговорить на форуме.
У кого какие соображения?
не проще отсканировать и переслать файлы,думаю так проще, зачем какое то копирование делать
bil, а Вы пойдёте на нарушение авторских прав фирмы Айком?
Сканер у меня на столе. Это дело не хитрое. Могу и в pdf и djvu связанным документом оформить.
А вот ответственность за это действо не хочу нести.
Это у нас пока хиханьки-хаханьки, а не ответственность за нарушение авторских прав(до поры, до времени), а на западе - враз привлекут и насчитают, что всю оставшеюся жизнь помниться будет.
Приятно сообщить, что к нам ещё присоединились:
13. Николай UA6ABN
14. Юрий UA3FJ
в чем нарушение авторских прав? перевод на русский язык нескольких глав, это не нарушение!
bil, а Вы поспорьте с переводчиком, а не со мной. Я сам был уверен, что будет перевод в электронном виде.
Это не моя выдумка.
Ещё раз Добрый вечер Михаил! Сложного в этом ничего нет. Каждый отсканирует для себя и отправит дальше по договорённости об очереди получения, а последнему получателю и сканировать ничего не нужно. Надеюсь руки у всех нормально пришиты и отсканируют для себя в нормальном качестве, главное незамызгать оригинал и всё будет в порядке. Кстати перевочик переводя мануал тоже рискует поскольку переводит документ и продаёт весьма не задаром, если конечно у него есть договорённость с фирмой, и он является диллером.
Всем привет и как раньше говорили приятных сновидений!
Да кстати если ксерить на здорывых машинах, что есть в каждой конторе качество там весьма паршивое, лучше дома на приличных сканерах.
Последний раз редактировалось wmbak; 27.02.2016 в 22:49.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)