Спасибо от LY3QN-Jurijus
Спасибо от LY3QN-Jurijus
Кот д'Ивуар (Cote d'Ivoire) - это и есть Берег Слоновой Кости. Только на французском языке. По английски - Ivory Coast. Вот почему у нас официально отказались от русского названия в пользу французского - вопрос.
А Буркина Фасо (в переводе с местного языка - "страна честных людей") - совсем другая страна, хотя и граничит с Берегом Слоновой Кости. Раньше называлась Верхней Вольтой (той, что "Россия без ракет").
Так в том то и дело - эта страна потребовала, чтобы все другие страны её так называли. То есть - они указывают нам, как называть их страну по-русски! По-моему, случай исключительно редкий, если не уникальный (вместе с Буркина Фасо). Как-то невозможно представить, чтобы та же Германия вдруг потребовала, чтобы все страны называли её "Дойчланд", и никак иначе. Смешно, право.
P.S. rm4hq, спасибо за подсказку; значит, две страны такие, где её жители именуются не по названию страны. Или ещё есть такие?
Мы здесь преимущественно о русском языке говорим. О других - между прочим, как бы вскользь...
Немного не так. Евреи - это национальность, а не гражданство. Скажу проще - в Израиле живут не только евреи, а евреи живут не только в Израиле. Общее название жителей этой страны - израильтяне. Сюда входят и евреи, и арабы, и наши бывшие соотечественники, чьи еврейские корни не просматриваются даже до десятого колена
Спасибо от HAZ
Спасибо от IG_58
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)