Приветствую, Борис. Смотрю в тех каламбурах звук "л" часто проскакивает, это у же корейский или даже китайский. Японцы, в начале индустриализации и после Второй мировой из-за своего "р" много международных слов, особенно английских на свой лад поковеркали. Например NHK-World, они произносят "Эн-Эйць-Кей-Варидо". Если японец плохо знающий английский хочет вам сказать "пожалуйста", то у него вместо "плиз" может получиться "пуризу". Кстати, мне на слух этот язык очень симпатичен, люблю на КВ частенько послушать, как звучит японская речь. Особенно песни у них красивые. Во второй половине 90-ых русская редакция Радио Японии предложила желающим мини-самоучитель японского. Послал им очередные рапорта о приеме и просьбу прислать учебничек. Иногда достаю посмотреть. Интересно звучание сирен разных служб: "виу-виу" - полиция, "пиппо-пиппо" - скорая помощь...
если бы это только в России... у нас не лучше...
SASHA-DED, шо, тоже получаете по Е-баллу.
Спасибо от inter02, Виктор prizrak
Спасибо от inter02, Виктор prizrak
Даже сфотошопить без ошибок не смогли.
Jose, одной буквой больше-меньше, юмор однако.
Спасибо от inter02, LY3QN-Jurijus
Однажды, в далекие - далекие времена, когда было хорошее прохождение, и когда на десятке невозможно было найти место для общего вызова, а на НЧ можно было вести длительные беседы с японцами, видя трудности с произношением по слогам последней буквы своего позывного как ме-ки-си-ко с огромными трудностями, подыграл бедолаге и точно так, по слогам с аналогичным произношением отыграл эту ме-ки-си-ку. Однако, стыдно до сих пор... после того как представил пот, текущий по лицу бедного японца, старающегося изо всех сил произнести эту мекисику правильно и а-ля европейски...Зарекся ... Понял, что за своего с японцами не проканает. Честные они и воспринимают все по-честному... А с нашей добротой и отзывчивостью иной раз лучше покурить в сторонке...
Спасибо от LY3QN-Jurijus
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)