При работе на общий вызов прекрасно ковыряется по чуть-чуть, главное чтобы паузы были побольше между буквам, но когда хочется кого-то позвать желательно сначала принять его позывной, а там сидит пулемётчик тррртртртртттртрт, вот здесь декодер очень пригодится, может и нафиг ненужен этот абонент Чтобы провести связь двум начинающим телеграфистам азбуку достаточно пару недель учить, и точки тире можно посчитать и напевы попеть и всё равно телеграммы прекрасно передадутся.
ЗЫ. Два раза меня вызывали японцы(в моих краях это редкость), и я думаю их привлекла именно маленькая скорость моего телеграфа - если вам нужны японцы, приманивайте их на общий вызов с минимально возможной скоростью. Они работали точно также медленно.
Последний раз редактировалось SKirov; 11.12.2019 в 20:46.
Перепробовал множество программ декодеров ТЛГ.
Там где я на слух понимаю ТЛГ с большим запасом,
программы декодеров не декодируют ничего.
Если уйти из реального эфира и принимать собственный
тональник от собственного ключа - все программы работают.
Вывод.
Программы декодера подходят
только для обучение самого себя и очень
плохо декодируют станции из эфира,
если есть помехи.
Спасибо от Георгиевич
С 76 года в ТЛГ и даже внимания не обращаю на способ, которым мой мозг "декодирует" кодировку Морзе... Тут что-то читать-писать, загибать... Мой преподаватель доводил до совершенства наш приём говоря: Не читай, не додумывай за корреспондента, тупо(!) принимай знак и фиксируй его в памяти или на бумаге. Да, и ещё. Все эти декодеры рассчитаны на стандартные 1:3, и если вдруг где-то и что-то не так, - то "фигвам". Причём уже из практики, модуль звучания каждого знака имеет своё фиксированное значение, поэтому при глубоком фединге можно (хотя и не всегда, и не часто) "додумать утерянную посылку... Но уши - самый универсальный декодер ТЛГ
Георгиевич,Если только их прикрутить к голове (хотя бы одно) .Но уши - самый универсальный декодер ТЛГ
ПС: действительно в реале трудно "читать" с нестандартным "3:1" и паузами между посылками, знаками, и словами, особенно если Коллега стучит на мех. "виброплексе". Ну шо ж делать, тут ни какой (пока) декодер не поможет .
Декодирование телеграфа: журнал Радио 1982 год №8
http://archive.radio.ru/web/1982/08/020/
Ну не знаю, если то что ему сам передаешь, то это говорит о том что сам не можешь нормально ключевать, а с эфира по разному, там уже и от помех и от уровня сигнала на входе зависит и от того как корреспондент ключует. Сам то естественно на слух лучше принимаешь чем он, для нормального декодирования там все таки примитивный алгоритм.
Кажется понял почему некоторые "телеграфоманы" не любят декодеры, они их выводят на чистую воду , тут уже не отмажешься что корреспондент плохо твой телеграф принимает, тут уже передающий не очень хорош, а это жесткий удар по самомнению....
Последний раз редактировалось Milldi; 11.12.2019 в 23:53.
А с Алиэкспресса декодеры кто нибудь пробовал?
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)